• 【甜妞妈咪那个时代】电影《He's Just Not That Into You》2009-11-07

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://topblue.blogbus.com/logs/50556631.html

    翻译成中文《其实他没那么喜欢你》

    因为喜欢珍妮弗安妮斯顿所以去看这部片。

    拍得不错。尤其是GIGI这个角色。

    另言:我一直认为朱莉是第三者,so I am not into her.

    电影的开头,很有趣。

     

    从非洲某部落的土著,到纽约高级餐厅里的白领,从体态富贵的中年妇人,到魔鬼身材的窈窕少女,世界上,几乎每一个角落里,都有女生在问:为什么他没有给我打电话?为什么他不来找我?为什么他突然失去了联系? 然后,这样的女生身边,总有一群劝解她的死党好友。好友总是说,他这样做只是因为太爱你了也许他害羞也许他自卑也许他不知道怎么联络你相信我,他肯定是喜欢你的”……
            
    女人们只想赶快让姐妹们笑起来,却很少想该怎么让她们清醒。
     
           
           
    事实是,也许他只是不想找你。 电影说,如果一个男人真的喜欢你,他会动用一切力量去找到你,手机,emailmsngoogle……
            
    这已经不是石器时代了,真正喜欢你,即便经历海啸、洪水,即使你消失在人海,大海捞针他依然会找到你。

            
    如果他答应你的事却没有做到,哪怕那只是一个电话。不要给他找借口,他真的很忙所以忘了至少他真的与我道歉了”……他很忙,你也不轻松,这个城市有谁不忙?是忙到即将就任美国总统,还是一个小时有好几亿的生意要谈?有手机、有快速拨号、甚至有语音拨号,有时压根没想打电话,电话就从裤兜里拨出去了。 如果真的喜欢你就不会忘记,如果忘记说明他不在乎你失望。

    男人对自己想要的东西是永远不会说的。

     

    如果他暧昧不清。不要替他解释:他以前受过伤他刚刚分手/离婚,他想慢慢来他习惯了自由”……一个男人若是真的喜欢你,就不会暧昧不清,就会昭告天下对你的所有权。如果喜欢你,但由于私人原因想慢慢来,他会立即把这一点明确告诉你。他不会让你猜来猜去,因为他不想让你失落而离他而去。

     

    如果他不愿意见你的朋友和家人,他不愿意带你走进他的圈子,说因为这只是两个人的事,那么请自动翻译成我只想用你来消磨时间我不太喜欢你

            
    如果他背叛你。不要去想:他喝多了那只是偶尔出现的意外他是不小心的”……背叛没有借口。背叛这种事情是不会不小心就发生的,他不可能说噢,我不小心摔了一跤,正好摔到别人床上去了。” 
            

    如果他都喝得醉醺醺才来找你,而不愿意在清醒时为你改变,那么就该离开,因为长远的生活是需要清醒的。
            

    如果时机成熟但他依然不想结婚,也许仅仅意味着不想和你结婚,那些说不想结婚的人最后一定会结婚,只是不是和你。

     

    如果他不断的与你分手,然后又来找你和好。 
            

    如果他突然莫名其妙的消失了。
            

    如果他是已婚。 
            
    那么多那么多的如果,其实都只有一个答案。 
            

    有时我们宁愿相信一个男人太害怕、太紧张、太自卑、太爱前女友、太敏感、太忙、童年阴影太多、家庭压力太大、太累……
            

    却不愿意看清很简单的事实。

            
    是的,他不是太忙,不是受过伤,不是有童年阴影,不是遇到了意外,不是要就任总统,不是脑震荡得了短暂性失忆,不是手机掉进了火锅,不是有健忘症,更不是你已经坚强到可以令他不担心,他只是没有那么喜欢你而已。

     

    于是有人问说,要怎么去相信,他是喜欢你的。
            

    在这个所有规则都可以被打破,所有道德都在慢慢消散的世界里,要怎么去坚定地相信?

            
    请你,忘记半个多小时之前,我说过的所有规则。
            
    永远别相信规则,相信自己的感觉。

    我想这个时代更需要一点自欺欺人,告诉我们自己他其实很爱你,
            
    叫你放心投入地去对待一个人,没有怀疑没有疑问揣测跟试探。
            
    还记得我们说过的拼命奔跑,华丽跌倒吗?
            
    在爱情里,也请勇敢地、坚定地、拼命奔跑吧,
            
    然后,即使跌掉,你也可以说,自己是华丽的。

           
    He's Just Not That Into You》里,大爱的一段台词。
            
    那是名叫Gigi的女生,在误会一个男生喜欢她,
            
    然后表白之后发现是误会,被男生冷嘲热讽之后,说的一段话。
            Gigi
    说:
            
    我也许是太敏感太会小题大做,但至少那意味着我还在乎。
            
    你以为用上这些所有能看透女生的规则你就赢了吗?
            
    你也许不会再受伤,也不会再让自己出糗尴尬,但是你也永远不会再体会到那样的爱。
            
    你不是赢,是孤独。
            
    也许,我做了很多很傻的事情,可是我知道,这样的我会比你更快找到那个对的人。

            
    相信自己的感觉,喜欢自己的人生。
            
    也许所谓的happy ending并没有包括要给你一个perfect guy

     

     

     

     

     

            


    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • Remember, if a man promises to call but never does, if a man gives you his visit card but doesn’t ask for yours, if a man doesn’t ask you out, don’t make an excuse for him or freak out, he’s just not that into you.
  • "On your own
    Picking up the pieces and starting over
    Freeing yourself up for something better in the future
    Maybe the happying ending is just moving on."
    总有这么一两句话,让我们的身体瞬间充满了力量。
    topblue回复乐乐说:
    呵呵,原来你对幸福的理解也是像这样的。

    这部片子重点就是在于男女之间那些破事儿以及教育双方,男女都是,什么事情都要看得开。美国人好像都这样子的,哈哈,我觉得。

    并且最后的那些人不同的采访言论,我印象也很深。

    八卦一下,这个书的作者是欲望都市同一个作者。怪不得都电影都拍成访谈类。。。哈哈
    2009-11-10 19:36:11